Leta i den här bloggen

onsdag 14 december 2011

7628. Snotu är svenska

För alla ni,
som inte förstår
våra gammalsvenska dialekter,
som är ca 800 år gamla, eller mer.
Kustsvenska roliga uttryck.
Som varierar från by till by.
Och avslöjar var du har några rötter.

Ett sånt ord är "SNOTU"..
Det betyder "PÖLLUT"

Som i sin tur kan översättas på många sätt,
allt beroende på tillfället.
"GALET" 
"VRIDET"
"DUMT"

Alla dessa ord är riktigt äkta svenska.
Tro inte annat ni som läser from far away.

Kanske kan man härleda snotut, ur en snörstump,
som vridit sig till omöjlighet eller otyglat omöjligt.
Eller nåt liknande.

SNOTU, säger man här i norra svenska Österbotten.
Jakobstadstrakten.

Inte 50 km söderut.

Där säger man "PÖLLUT", "GÄÄLIT".. "KORMUT"..
och det betyder i princip, samma sak.
Beroende på vad det gäller.

KORMUT kan också användas då man menar
något otyglat, förvirrande galet..

Någon blir Kormu, - då är denne utom sinnenas bruk.
Mötet blev kormut, - då gick det snett och kanske yrigt.
LItet galet rentav.

Snotut säger man här.
Och jag håller på att ta in "norrbagg-ordena".
De låter allmänt humoristiska i mina öron.

Jag ler åt dialekten,
ganska ofta.

Det är riktig svenska.
Och den behöver man inte gömma.
Ett kulturarv, som andra aldrig kan förstå.

Så kul är det. Innan det blir snotut.

Inga kommentarer: